Transnational Seminar "Cultural Transfer"
Transferts culturels en Chine, de l’histoire religieuse à l’histoire littéraire
The transnational research seminar consists of lectures by invited international scholars dedicated to the study of cultural transfers in very different regions. The sessions of this seminar are held in French, English or German, whereby the language of the lecture results from the given working title, while interventions in the discussion are possible in all three languages.
Zhao Mingjie (ENS-PSL), Cheng Yuning (Université de Nankai)
Transfert littéraire : Concept et pratique en France et en Chine. Présentation d’un nouvel ouvrage collectif
Les contributions rassemblées dans cet ouvrage collectif reprennent des exposés présentés dans un colloque qui s’est tenu à l’ENS en 2022 dans le cadre du programme ENS-Fudan et qui visait à éclairer la notion de transferts littéraires. Celle-ci désigne les rencontres de deux ou de multiples espaces littéraires différents, entretenant des relations fécondes les uns avec les autres. Dans la perspective d’élargir les réflexions sur la dynamique entre les cultures française et chinoise du Moyen Âge jusqu’à l’ère contemporaine, les auteurs des articles abordent cette question sous les aspects suivants : traduction, réception, adaptation, réécriture et transfert critique. Cette intervention mettra en évidence les apports de chacun (. Transfert littéraire : Concept et pratique en France et en Chine, sous la direction de Zhao Mingjie et Cheng Yuning, Tusson, Du Lérot, 2024).
Ke Zhang, Fudan University
The Missionary Presentation of the Kaifeng Jewish Community and its Influence on Modern Chinese Intellectuals
Following the initial contact between Matteo Ricci and the Kaifeng Jews in the early 17th century, this community began to gain wider recognition. For a long time, Chinese intellectuals misunderstood the identity of the Kaifeng Jews, often conflating them with Catholics or Muslims. It was not until the 19th century, under the influence of Western Protestant missionaries, that the Chinese began to correctly identify the Kaifeng Jews and subsequently initiated studies on the community’s “assimilation” process.